ПопулярнеРедакціяСвіже
КращеОбговорюване

“Тёмная материя” или “тёмное вещество”?

Этот текст также доступен на русском языке

Термин “тёмная материя” уже довольно устоялся в русском языке. Однако известные астрофизики и популяризаторы науки Владимир Сурдин и Сергей Попов предлагают переводить “dark matter” как “тёмное вещество”, так как это точнее передаёт суть термина по известным на сегодня его свойствам.

Лекция Сергея Попова «Темное вещество: оно есть или его нет?»

Владимир Сурдин. Тёмная сторона вселенной. (2019)

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

11

Це користувацький матеріал, який було написано учасником спільноти, що не входить до складу редакції чи адміністрації. Підтримуючи авторів оцінками, ви допомагаєте нашій спільноті розвиватися.

Увійдіть, щоб читати ще 4 коментаря, брати участь в обговореннях та не бачити рекламу.
Показать скрытые комментарии

Загружаем комментарии...

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам:

Отправить Отмена
[X]
Зареєструйтесь на сайті щоб не бачити рекламу, створювати та відслідковувати теми, зберігати статті в особисті закладки і брати участь в обговореннях
Якщо не виходить увійти тут, спробуйте за посиланням.