ПопулярнеРедакціяСвіже
КращеОбговорюване

План работы пользователей над статьями-переводами

Страница, в комментариях на которой пользователи могут сообщать другим о работе над переводом зарубежного материала. Это позволит нескольким авторам не браться за работу над одним и тем же текстом. И, возможно, кооперироваться.

Да, я всё же сдаюсь под натиском Андрея Маркова. В этой начальной версии страницы просто присылайте в комментариях ссылку на выбранный вами материал. В ближайшее время появится возможность удалять свои комментарии (на случай, если работа над материалом завершена).

Если идея выстрелит, в будущем нарастим сюда дополнительный функционал для авторов.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Підписатися на коментарі
126 Комментарий
Старіші
Новіші Найпопулярніші
Вбудовані Відгуки
Переглянути всі коментарі
Марк Романов
Марк Романов
1 рік тому

В ближайшее время постараюсь перевести материал The coming lunar armada: fleet of NASA-funded startups will soon begin to land on the Moon.

Alexandr Tarlakovsky
3 роки тому

В ближайшие дни переведу статью “Роберт Зубрин – Апостол Космоса”.
Прошу не дублировать.

DELETED DELETED
Alexandr Tarlakovsky
3 роки тому

Спасибо за перевод обеих статей, Александр!

Ігор Каліш
Alexandr Tarlakovsky
3 роки тому

Прочитал… Интересно.
Оказывается это Зубрин привел Маска в Марсианское общество и зарядил идеей полета на Марс.
Также – Зубрин не верит в то что Маск все же сможет построить Старшип так быстро, но ему нравится безрассудное упорство и настойчивость Маска, которые, по мнению Зубрина, могут привести к успеху.
Но… переводчик из меня плохой… IQ слишком низкий… 🙂
И да….
Я не являюсь безумным фаном ни Зубрина, ни Маска.
Зубрин слишком консервативен к каким либо модификациям его Марс Директ.
А Маск мне нравится (лишь нравится) тем что он просто игнорирует все правила и сроки разработки и постройки космических аппаратов, которые содавались десятилетияыми, в США и Союзе, теперь Россия.
У Маска свои взгляды на все это, и это придаёт энтузиазм всем участникам космических разработок.
Жду перевод!

Alexandr Tarlakovsky
Ігор Каліш
3 роки тому

Давайте не будем забегать вперед. ) И комментировать машинный перевод гугла. )

Ігор Каліш
Alexandr Tarlakovsky
3 роки тому

Я читаю только оригиналы, и только на английском!….
Уже вот 25 лет…
И да – пользуюсь английским каждый день на работе: и в разговоре, и для написания необходимых докуметов … Т.е. – владею свободно.
это так, между прочим….
А “гуглёвый” перевод – это так… когда надо перевести что-то на русский… 🙂
Извините что побеспокоил.

DELETED DELETED
3 роки тому

Надо бы вывести на более лёгкий уровень доступа эту категорию. Не вдруг докопаешься до неё.)

DELETED DELETED
3 роки тому

Вот, например, материал “Боинг и НАСА допускают множество аномалий в миссии Starliner” от https://www.nasaspaceflight.com/2020/02/boeing-nasa-admit-multiple-anomalies-starliner-mission/
Достоин ли он перевода? Как это обсудить с сообществом? Просто тупо публиковать в блогах?

DELETED DELETED
3 роки тому

Собирался перевести “NASA has a plan for yearly Artemis moon flights through 2030. The first one could fly in 2021.” – свежее от NASA, но усомнился. Вот, глядишь, переизберут президента США – и опять все планы в тар-тарары.

Alexandr Tarlakovsky
3 роки тому

Планирую в ближайшие дни перевести статью Роберта Зубрина Elon Musk’s Plan to Settle Mars (План Илона Маска по Марсу).

Зелёный Готт
3 роки тому

Планирую в ближайшие дни перевести статью Барта Хендриккса о программе “Буран”

DELETED DELETED
Зелёный Готт
3 роки тому

А почему я вижу этот комментарий? Вроде, договаривались… Ну, и материалов о программе “Буран” полно на русском, включая док. фильмы – как отечественные, так и переводные..

klod_ua
DELETED DELETED
3 роки тому

Ну, есть материалы с Википедии, то это может быть хорошим материалом. Здесь же такого на сайте еще нет. Авторская работа и т.д.

DELETED DELETED
klod_ua
3 роки тому

Посмотрим-ка, почитаем-ка…

DELETED DELETED
klod_ua
3 роки тому

Ну, вообще-то не только на Вики. Есть, например, такое:
http://www.buran.ru/htm/gud%2021.htm
Да и много ещё.
Если, конечно, заявка не просто на перевод, а на авторский материал по многим источникам – то это ценно.
А так – кликбейт.

Зелёный Готт
Зелёный Готт
2 роки тому

Планирую в ближайшие дни перевести статью – https://astronomy.com/news/2020/09/the-benld-meteorite
Береги автомобиль, берегись метеорита)

Зелёный Готт
Зелёный Готт
2 роки тому

Планирую в ближайшие дни перевести статью – https://astronomy.com/news/2020/10/four-new-giant-telescopes-are-about-to-rock-astronomy

Зелёный Готт
Зелёный Готт
1 рік тому

Планирую в ближайшие дни/неделю перевести статью – https://www.popsci.com/space/nasa-new-venus-missions-davinci-veritas/

Зелёный Готт
Зелёный Готт
1 рік тому

Планирую в ближайшую неделю перевести статью – https://skyandtelescope.org/astronomy-news/2020-decadal-survey-future-astronomy/ , так сказать Четыре гиганта часть вторая)

Зелёный Готт
Зелёный Готт
1 рік тому

Планирую в ближайшую неделю перевести статью — https://www.drewexmachina.com/2016/01/07/astron-venera-turned-space-telescope/

Зелёный Готт
Зелёный Готт
1 рік тому

Планирую в ближайшую неделю перевести статью — https://www.wired.com/story/nasas-lucy-mission-gets-ready-to-fly-by-the-trojan-asteroids/

Зелёный Готт
Зелёный Готт
1 рік тому

Планирую в ближайшую неделю перевести статью — https://bigthink.com/starts-with-a-bang/strange-moon-iapetus/

Зелёный Готт
Зелёный Готт
1 рік тому

Планирую в ближайшую неделю перевести статью – https://earthsky.org/space/10-months-of-perseverance-jezero-crater-mars/

Пользователь Зелёный Готт последний раз отредактировал этот комментарий 1 рік тому
Анонимно
Анонимно
Зелёный Готт
1 рік тому
Зелёный Готт
Анонимно
1 рік тому

В очередной раз выкинуло в самый неожиданный момент)

Андрей Нагибин
3 роки тому

День добрый. В ближайшее время планирую сделать перевод не большой статьи о миссии Psyche с насовского портала – https://www.jpl.nasa.gov/missions/psyche/ и далее планирую переводить материалы по этой миссии)

Alexandr Tarlakovsky
3 роки тому

В ближайшие дни планирую перевести статью Terraforming Mars might be impossible… for now (Терраформирование Марса может быть невозможным … пока).

Alexandr Tarlakovsky
3 роки тому

В ближайшие дни планирую перевести статью Sex in space: could technology meet astronauts’ intimate needs? (Секс в космосе: могут ли технологии удовлетворить интимные потребности космонавтов?)
🙂
Прошу не дублировать.

DELETED DELETED
Alexandr Tarlakovsky
3 роки тому

Отличная идея. Дерзайте!

Alexandr Tarlakovsky
3 роки тому

В ближайшие дни планирую перевести статью How Soviet Science Magazines Fantasized About Life in Outer Space

Как советские научные журналы фантазировали о жизни в космосе.

Alexandr Tarlakovsky
2 роки тому

В ближайшее время планирую перевести статью 3D Printing on the Moon and Mars.

Alexandr Tarlakovsky
2 роки тому

В ближайшее время планирую перевести статью First human landing on Mars could take place ‘this decade’ claims space expert.

Alexandr Tarlakovsky
2 роки тому

В ближайшее время переведу статью NASA awards lunar lander contracts to Blue Origin, Dynetics—and Starship

Alexandr Tarlakovsky
2 роки тому

Планирую перевести сегодня статью NASA will pay a staggering $146 million for each SLS rocket engine.

Зелёный Готт
2 роки тому

Есть отличная статья Азимова от 1988 года на ПопМехе, сам перевод не осилю – https://www.popularmechanics.com/space/moon-mars/a32267341/how-well-live-on-the-moon/

Марк Романов
Зелёный Готт
2 роки тому

С вашего позволения, я заберу эту статью себе на перевод 🙂

Дмитро Д
2 роки тому

Доброго всем дня. Планирую перевести на украинский статью про Deep Space Network от NASA. Материала немало, думаю выложу через неделю. https://www.jpl.nasa.gov/dsn50/

Gleb Rulov
Дмитро Д
2 роки тому

Круто! Дякуємо)

Дмитро Д
2 роки тому

Здравствуйте, поздравляю всех с успешным запуском CrewDragon! А на грядущей неделе собираюсь перевести небольшую статью о малыше Меркурии, и наверное, опять на украинский
https://www.popularmechanics.com/space/solar-system/a29675143/facts-about-mercury/

Alexandr Tarlakovsky
2 роки тому

В ближайшее время планирую перевести статью Sublake Settlements for Mars.

Myroslav Rozum
2 роки тому

Хочу на неделе отекстовать, наделать скриншотов и перевести вот это видео о еде на МКС.
https://www.youtube.com/watch?v=6vVle67Tfjc
Оно, конечно, не новое, не очень серьезное, но почему бы и нет, да?

Дмитро Д
2 роки тому

Доброго всем вечера. Заметил, что на сайте нет информации о так называемых FRB – быстрых радиовсплесках. Если я пропустил, будьте добры, поправьте меня.
И раз уж информации нет, планирую на протяжении недели перевести статью о первых обнаруженных всплесках https://www.popularmechanics.com/space/a24602/mysterious-fast-radio-burst-located-for-first-time/
а также недавние открытия о них
https://www.popularmechanics.com/space/deep-space/a32801737/fast-radio-bursts-repeat-cycle/

Зелёный Готт
2 роки тому

Большая статья по новому роверу НАСА на Астрономии – https://astronomy.com/magazine/news/2020/06/mars-2020-rover
По техническим причинам перевести не смогу, есть ли желающие заняться?)

Марк Романов
Зелёный Готт
2 роки тому

Возьму этот материал за основу, приправлю небольшим количеством тех. подробностей от NASA – получим большой классный текст прямо перед стартом Perseverance в июле!

Дмитро Д
2 роки тому

Доброго всем вечера! В процессе написания одного перевода наткнулся на любопытную статью PopMech: https://www.popularmechanics.com/space/moon-mars/a32267341/how-well-live-on-the-moon/ – “Как мы будем жить на Луне” А.Азмиова, 1988 года написания. Хочу перевести, но как-то больно знакомые там картинки… Здесь на АЦ раньше не было такой статьи? В поиске вроде не нашёл.. Подскажите пожалуйста. Заранее благодарен!

Зелёный Готт
Дмитро Д
2 роки тому

Чуть выше мой комментарий есть) Статью забрали на перевод

Дмитро Д
Зелёный Готт
2 роки тому

Вот помню, что видел где-то)) ладно, спасибо!

Дмитро Д
2 роки тому

Ну что же. Нашёл я себе работу на ближайшую неделю так точно. Перевод статьи https://astronomy.com/magazine/2002/03/the-man-who-found-pluto – “Человек, который открыл Плутон” и, возможно, я объединю работу со статьёй https://astronomy.com/magazine/2018/07/pluto-finds-its-place – “Pluto finds its place”.

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам:

Отправить Отмена
[X]
Зареєструйтесь на сайті щоб не бачити рекламу, створювати та відслідковувати теми, зберігати статті в особисті закладки і брати участь в обговореннях
Якщо не виходить увійти тут, спробуйте за посиланням.